And for your dames divide
On peaceful lyre the several parts of song.
I have taken feminis with divides, but it is quite possible that Orelli may be right in constructing it with grata. The case is really one of those noticed in the Preface, where an interpretation which would not commend itself to a commentator may be adopted by a poetical translator simply as a free rendering.
Prev | Next | Contentsinclude("http://www.annourbis.com/ssi-responsive/bottom-latin-authors-noads.html"); ?>