A FIRST LATIN READER
Latin | Prev
| Next
| Contents
86. A DESPERATE SITUATION
Dum haec geruntur, Graecórum animós tantus terror occupávit ut
né vócem
quidem édere possent, sed omní spé salútis
dépositá mortem praesentem
exspectárent. Polyphémus, postquam famés hác tam
horribilí céná dépulsa
est, humí próstrátus somnó sé dedit. Quod cum
vídisset Ulixés, tantam
occásiónem reí gerendae nón omittendam arbitrátus, in
eó erat ut pectus
mónstrí gladió tránsfígeret. Cum tamen nihil
temeré agendum exístimáret,
cónstituit explóráre, antequam hóc faceret, quá
ratióne ex spéluncá
évádere possent. At cum saxum animadvertisset quó introitus
obstrúctus
erat, nihil sibi prófutúrum intelléxit sí Polyphémum
interfécisset. Tanta
enim erat éius saxí mágnitúdó ut né á
decem quidem hominibus ámovérí
posset. Quae cum ita essent, Ulixés hóc cónátú
déstitit et ad sociós
rediit; quí cum intelléxissent quó in locó rés essent,
núllá spé salútis
oblátá dé fortúnís suís
déspéráre coepérunt. Ille tamen né animós
démitterent vehementer hortátus est; démónstrávit
sé iam anteá é multís
et mágnís perículís évásisse, neque dubium esse
quín in tantó discrímine
dí auxilium látúrí essent.
Prev
| Next
| Contents
|